PLoS ONE (Jan 2024)

The role of minority language bilingualism in spotting agreement attraction errors: Evidence from Italian varieties.

  • Camilla Masullo,
  • Alba Casado,
  • Evelina Leivada

DOI
https://doi.org/10.1371/journal.pone.0298648
Journal volume & issue
Vol. 19, no. 2
p. e0298648

Abstract

Read online

Bilingual adaptations remain a subject of ongoing debate, with varying results reported across cognitive domains. A possible way to disentangle the apparent inconsistency of results is to focus on the domain of language processing, which is what the bilingual experience boils down to. This study delves into the role of the bilingual experience on the processing of agreement mismatches. Given the underrepresentation of minority bilingual speakers of non-standard varieties, we advance a unique comparative perspective that includes monolinguals, standard language bilinguals, and different groups of minority language bilinguals, taking advantage of the rich linguistic diversity of the Italian peninsula. This comparative approach can reveal the impact of various sociolinguistic aspects of the bilingual experience across different bilingual trajectories. We developed an auditory acceptability judgement task in Italian, featuring Subject-Verb agreement mismatches. Participants evaluated the stimuli on a 5-point Likert scale and reaction times were recorded. The results do not reveal significant differences between the speakers of standard languages: Italian monolinguals and Italian-Spanish bilinguals. Instead, significant differences are found between monolinguals and the two groups of minority language bidialectals, as well as between the bidialectal groups themselves: Italian-Pavese bidialectals were faster than both Italian-Agrigentino bidialectals and Italian monolinguals, while Italian-Agrigentino bidialectals were less accurate than both Italian-Pavese bidialectals and Italian monolinguals. This intricate picture is explained through variables associated with second language use and language switching. Our findings suggest that if bilingualism is viewed as a yes/no phenotype, it is unavoidable that the bilingual experience will remain a mystery linked to intensely debated results. If, however, one accepts that bilingual adaptations are shaped by the environmental ecology of each trajectory, variation across bilingual processing outcomes is unsurprising. Overall, we argue that specific sociolinguistic factors behind each bilingual experience can reveal where bilingual adaptations on language and cognition stem from.