Filologia e Linguística Portuguesa (Jun 2016)
From concept to labelling in economic translation. The case of asset
Abstract
This paper looks into the relationship between terminological variation and conceptual variation in a specialised corpus of economic and financial texts published between 2007 and 2013 in Spanish and French. The specific case of (financial) asset is analysed to demonstrate that a good knowledge of the actual use of these variants and their operation in context permits us to better understand cultures and best resolve particular translation problems.
Keywords