Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje (Jan 1988)

DEUTSCH-SLAWISCHES WÖRTERBUCH I BEČKI DOGOVORI

  • Mile Mamić

Journal volume & issue
Vol. 14, no. 1
pp. 113 – 118

Abstract

Read online

U članku se problematizira Deutsch-slawisches Wörterbuch der juridisch-politischen Terminologie. Rječnik je 1849. u Beču izdala slavenska komisija sastavljena od poznatih filologa i pravnika. Rad se uglavnom temelji na predgovoru koji je Šafařik kao voditelj projekta napisao za Deutsch-böhmische Separat-Ausgabe der Juristisch-politischen Terminologie (Beč, 1850). Autor u članku tematizira i različite tendencije koje su se javile tijekom rada na rječniku. Navode se i zajednička načela svih sekcija. Autor zaključuje da je taj "slavenski terminološki bečki dogovor" prethodio tzv. Bečkom književnom dogovoru na južnoslavenskoj razini 1850. Na kraju autor pokušava objasniti zašto rječnik nije izašao, kao što je bilo planirano, u integralnom izdanju, već u nekoliko zasebnih izdanja.