Altralang Journal (Dec 2019)
Quelle dimension culturelle dans l’enseignement/apprentissage du français à l’université algérienne ?
Abstract
ABSTRACT: At the Algerian university, in particular in didactics of French, several branches and diverse naming invaded the ground: FLE, FOS, FOU, etc. Naming which weave around a common element that is French "F". The first foreign language installed for a long time in Algeria but she is always in question regarding education and regarding learning. In fact, we can speak about cultural interbreeding in the face of students/learners in trouble annoying in French? Thus, that we do have to face this complex reality, in the face of these naming in harmony in official texts but often in conflicts on the ground? RÉSUMÉ: À l’université algérienne, notamment en didactique du français, plusieurs branches et diverses appellations ont envahi le terrain : FLE, FOS, FOU, etc. Des appellations qui se tissent autour d’un élément commun qu’est le français "F". La première langue étrangère installée depuis longtemps en Algérie mais elle est toujours en question en matière d’enseignement et d’apprentissage. En fait, nous ne pouvons pas nier que plusieurs recherches ont été faites et se font pour exposer la réalité et les perspectives de ce français accompagnateur de notre langue, la langue arabe de manière générale. Mais, peut-on parler de métissage culturel face à des étudiants/apprenants en difficulté gênante à l’oral ainsi qu’à l’écrit ? Donc, que doit-on faire face à cette réalité complexe, face à ces appellations en harmonie dans les textes officiaux mais souvent en conflits sur le terrain ?
Keywords