Revista Española de Cirugía Ortopédica y Traumatología (May 2023)

[Translated article] Translation, validation, and cultural adaptation of the HSS-ES scale (Hospital for Special Surgery's [HSS] Shoulder Surgery Expectations Survey)

  • L.F. Calixto,
  • R. Pedreros,
  • J.F. Castañeda

Journal volume & issue
Vol. 67, no. 3
pp. T188 – T192

Abstract

Read online

Introduction: The questionnaire Hospital for Special Surgery Shoulder Surgery Expectations Survey (HSS-ES) is a tool used to assess the preoperative expectations of patients with shoulder pathologies. The purpose of this study is to translate, culturally adapt, and validate the Spanish version of the HSS-ES questionnaire to assess preoperative expectations in Spanish-speaking patients. Methodology: Questionnaire validation study, using a structured method where a survey-type tool was processed, evaluated and validated. The study involved 70 patients from the shoulder surgery outpatient clinic of a tertiary care hospital, with shoulder pathologies requiring surgery. Results: The version of the questionnaire translated into Spanish presented a very good internal consistency with a Cronbach's Alpha of 0.94 and a very good reproducibility with an Intraclass Correlation Coefficient (ICC) of 0.99. Conclusion: The HSS-ES questionnaire presents an adequate intragroup validation and a strong intergroup correlation according to the internal consistency analysis of the questionnaire and the ICC. Therefore, it is considered an adequate questionnaire to use in the Spanish-speaking population. Resumen: Introducción: El cuestionario Hospital for Special Surgery Shoulder Surgery Expectations Survey (HSS-ES) es una herramienta utilizada para evaluar las expectativas preoperatorias de los pacientes con patologías de hombro. El propósito de este estudio es realizar la traducción, la adaptación cultural y la validación a la versión en español del cuestionario HSS-ES para evaluar las expectativas preoperatorias en pacientes hispanoparlantes. Metodología: Estudio tipo validación de cuestionario mediante un método estructurado donde se procesó, evaluó y validó una herramienta tipo encuesta. En el estudio participaron 70 pacientes de la consulta externa de cirugía de hombro de un hospital de tercer nivel, con patologías de hombro con indicación quirúrgica. Resultados: La versión del cuestionario traducida al idioma español presentó una muy buena consistencia interna, con un alfa de Cronbach de 0,94 y una muy buena reproducibilidad, con un coeficiente de correlación intraclase (CCI) de 0,99. Conclusión: El cuestionario HSS-ES presenta una adecuada validación intragrupo y una fuerte correlación intergrupo según el análisis de consistencia interna del cuestionario y el CCI, por lo cual se considera un cuestionario adecuado para utilizar en la población hispanoparlante.

Keywords