Domínios de Lingu@gem (Dec 2017)

Traduzir o Finnegans Wake, paradoxos e liberdades

  • Caetano Waldrigues Galindo

DOI
https://doi.org/10.14393/DL32-v11n5a2017-7
Journal volume & issue
Vol. 11, no. 5
pp. 1517 – 1535

Abstract

Read online

Resumo: este texto pretende apresentar uma visão das possibilidades de tradução do último romance de James Joyce a partir de uma visada que o considera como obra (e concepção linguística) que ultrapassa a distinção entre prosa e poesia e, consequentemente, entre a tradução de uma e de outra.

Keywords