Мова: класичне, модерне, постмодерне (Jan 2021)

Багатомовні корпуси Інституту славістики Польської академії наук – CLARIN-PL. Польсько-литовський паралельний корпус «2» та Польсько-український паралельний корпус

  • Pavlo Levchuk ,
  • Danuta Roszko ,
  • Roman Roszko

DOI
https://doi.org/10.18523/lcmp2522-9281.2020.6.146-170
Journal volume & issue
Vol. 6
pp. 146 – 170

Abstract

Read online

У статті описано групу Clarin-PL, яка є польським представництвом Європейської дослідницької інфраструктури CLARIN ERIC. Представлено завдання та цілі інфраструктури CLARIN ERIC та групи Clarin-PL. Як приклади подано окремі мовні засоби та ресурси, розроблені групою Clarin-PL. Особливу увагу присвячено тим багатомовним ресурсам, головна роль у побудові яких належить команді Інституту славістики Польської академії наук (ІС ПАН), зокрема це два розширені багатомовні корпуси сучасних текстів Polish-Lithuanian Parallel Corpus «2» i Polish-Ukrainian Parallel Corpus. Схарактеризовано провідну роль ІС ПАН у побудові групою Clarin-PL багатомовних корпусів. Окреслено нові, вже розпочаті та заплановані завдання, пов’язані з побудовою багатомовних ресурсів Clarin-PL.

Keywords