Revista Linguística (Apr 2023)
Usos de “pero bueno”, “pero vamos” e “pero claro” no Espanhol peninsular coloquial
Abstract
Este artigo tem como objetivo apresentar os papéis do juntor pero em combinação com bueno, vamos e claro em um corpus do espanhol peninsular falado sob perspectiva funcionalista. O aparato teórico-metodológico utilizado é o da Gramática Discursivo-Funcional (Hengeveld; Mackenzie, 2008). Sob essa perspectiva, verificou-se que pero, ao acompanhar elementos como bueno, vamos, e claro, pode conferir sentido contrastivo e codificar a função retórica Concessão, quando atua como operador de Ato Discursivo, ou pode atuar exclusivamente no monitoramento da interação. Esses dois usos são codificados de forma diferente no Nível Fonológico, o que foi constatado por meio do programa Praat. Quando atua como operador de Ato, pero apresenta o padrão entonacionoal complexo descendente-ascendente; por outro lado, quando atua no monitoramento da interação, pero apresenta o padrão entonacional descendente. O universo de investigação é embasado no corpus PRESEEA (Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América), base de dados disponível online.
Keywords