RiCognizioni (Jun 2014)

Parodia e intertextualidad en la trilogía amorosa de Enrique Jardiel Poncela

  • Barbara Greco

DOI
https://doi.org/10.13135/2384-8987/546
Journal volume & issue
Vol. 1, no. 1

Abstract

Read online

SourceURL:file://localhost/Users/mcugno/Desktop/RiCOGNIZIONI%20-%201,2014%20(def%204).docParody and intertextuality in Enrique Jardiel Poncela’s love trilogy. The article analyses Enrique Jardiel Poncela’s humorous trilogy (Amor se escribe sin hache, 1928, ¡Espérame en Siberia, vida mía!, 1929, Pero…¿hubo alguna vez once mil vírgenes?, 1931) from the perspective of parody. It focuses on the technique of dehumanization in the caricatural characters and on the humoristic demystification of the literary clichés that characterize the erotic literature; moreover, it studies the intertextuality with the romantic genre ̶ “hypogenre” – and in specific texts – “hypotexts” –. Through the use of Genette, Bachtin and Segre’s theories, it examines the parody phenomenon, according to its multiple manifestations in the trilogy. Finally, the article analyses the aphoristic language and the avant-gardist typographic experimentation as important elements of Jardiel’s parodical project.

Keywords