Монголоведение (Dec 2019)

Selecting Clear Script Equivalents for Tibetan Buddhist Terms: a Case Study of Tyugmyud Gavji’s Translation of ‘The Sea of Parables’

  • Delyash N. Muzraeva

DOI
https://doi.org/10.22162/2500-1523-2019-4-814-828
Journal volume & issue
Vol. 11, no. 4
pp. 814 – 828

Abstract

Read online

The paper addresses the problem of studying the vocabulary of translated written Oirat-language monuments in comparison to their Tibetan-language originals. It briefly describes the lexicographic works based on materials from ancient Buddhist sources and available to modern Oiratologists. In addition, it examines some issues of studying the language of the monuments through the use of modern computer programs, provides examples of text processing, and analyzes the results obtained.

Keywords