Proceedings (Dec 2020)

Translation, from Pen-and-Paper to Computer-Assisted Tools (CAT Tools) and Machine Translation (MT)

  • Bianca Han

DOI
https://doi.org/10.3390/proceedings2020063056
Journal volume & issue
Vol. 63, no. 1
p. 56

Abstract

Read online

This paper reflects the technology-induced novelty of translation, which is perceived as a bridge between languages and cultures. We debate the extent to which the translation process maintains its specificity in the light of the new technology-enhanced working methods ensured by a large variety of Computer-Assisted Translation (CAT) and Machine Translation (MT) tools that aim to enhance the process, which includes the translation itself, the translator, the translation project manager, the linguist, the terminologist, the reviewer, and the client. This paper also hints at the topic from the perspective of the translation teacher, who needs to provide students with transversal competencies that are suitable for the digital area, supported by the ability to tackle Cloud-based translation tools, in view of Industry 4.0 requirements.

Keywords