Hispania (Dec 2023)

Los misioneros católicos como mediadores científicos y filosóficos entre Europa y China: los casos de Juan Cobo y Matteo Ricci

  • José Antonio Cervera Jiménez

DOI
https://doi.org/10.3989/hispania.2023.030
Journal volume & issue
Vol. 83, no. 274

Abstract

Read online

Los misioneros católicos entraron en contacto con el ambiente cultural chino a finales del siglo XVI. Para ser aceptados por las élites chinas, los jesuitas, con el italiano Matteo Ricci (1552-‍1610) a la cabeza, adaptaron su mensaje a la corriente filosófica predominante en China: el confucianismo. Ricci se dio cuenta de la importancia que tenía la astronomía en el imperio de la dinastía Ming, en gran parte debido a las concepciones cosmológicas del pensamiento neoconfuciano. En 1603, publicó su obra Tianzhu Shiyi 天主實義 (Verdadero Significado del Señor del Cielo), en la que el misionero italiano elabora un puente entre la ética confuciana y la religión cristiana. Años antes, en 1593, se había publicado en Manila el libro Shilu 實錄 (Auténtico registro de la religión verdadera) del dominico castellano Juan Cobo (1547?-1592), en la que se introducen algunos temas de la ciencia europea y se utilizan conceptos de origen neoconfuciano. Tanto Cobo como Ricci pueden ser considerados como mediadores entre Europa y China en los campos científico y filosófico. En este artículo, se introducen algunos de los aspectos más destacados de sus obras y su vínculo con la corriente neoconfuciana.

Keywords