Enthymema (Jul 2019)

William T. Vollmann letto dall’Italia

  • Massimo Bocchiola,
  • Luca Briasco,
  • Claudia Durastanti,
  • Vanni Santoni

DOI
https://doi.org/10.13130/2037-2426/11924
Journal volume & issue
Vol. 0, no. 23
pp. 98 – 109

Abstract

Read online

Per testimoniare la diffusione e la fortuna di Vollmann in Italia, Massimo Bocchiola, traduttore di Fathers and Crows(1992; Venga il tuo regno, 2011), Luca Briasco, editor di Minimum Fax, Claudia Durastanti, scrittrice, e Vanni Santoni, scrittore ed editor, intervengono con un loro personale contributo da lettori di Vollmann. In order to discuss Vollmann’s reception in Italy, Massimo Bocchiola, translator of Fathers and Crows (1992; Venga il tuo regno, 2011), Luca Briasco, editor at Minimum Fax, Claudia Durastanti, writer, and Vanni Santoni, writer and editor, participate with their personal point of view as Vollmann’s readers.

Keywords