Espacio, Tiempo y Forma. Serie II, Historia Antigua (Apr 2016)

Conueteranus, -i, et les solidarités militaires = Conueteranus, -i, and military interdependences

  • Yann Le Bohec

DOI
https://doi.org/10.5944/etfii.28.2015.16307
Journal volume & issue
Vol. 0, no. 28
pp. 65 – 74

Abstract

Read online

Le préfixe con- est la contraction de la préposition cum, et il se retrouve dans plusieurs termes du vocabulaire militaire latin, comme contirones, contubernales, commanipulares et, le plus connu, commilitones. Il exprime la solidarité entre les hommes à différents stades de leur carrière militaire. Les conueterani sont présents dans neuf inscriptions et deux textes de lois. Ce mot désigne «les compagnons dans le vétéranat».Con- as a prefix is a contraction of the preposition cum, and we can find it in some words used in military matters, especially contirones, contubernales, commanipulares, and commilitones, this last being the most frequent. It proves that strong interdependences existed between soldiers, in every moment of their military life and career. Conueterani are known by nine inscriptions and two texts of law. It means: «companions and veterans».

Keywords