Espacio, Tiempo y Forma. Serie I, Prehistoria y Arqueología (Jan 2009)

Estelas funerarias islámicas de Ávila : clasificación e inscripciones

  • Javier Jiménez Gadea

DOI
https://doi.org/10.5944/etfi.2.2009.1959
Journal volume & issue
Vol. 0, no. 2

Abstract

Read online

La excavación, entre los años 1999 y 2003, de la necrópolis islámica de Ávila, generó la entrega en el Museo de Ávila de un conjunto de estelas funerarias que, añadidas a las ya existentes en el museo, forman –en el contexto de la arqueología medieval española– un conjunto único de estelas funerarias mudéjares. En este trabajo se proporciona un sistema de clasificación para las mismas que ayuda a su estudio y que puede hacerse extensible al de las muchas que aún se encuentran reutilizadas por la ciudad de Ávila, como sillares en muchos de sus antiguos edificios y muros y como simples bolardos urbanos, así como para piezas similares que puedan aparecer en otros contextos, con el objetivo de simplificar la terminología y evitar confusiones interpretativas debidas al mal uso de ciertos arabismos. Aunque la mayoría son anepígrafas, se conservan, sin embargo, algunas con inscripciones en árabe, de las que aquí se ofrece también su traducción. El análisis formal, estilístico y epigráfico de las piezas y el contexto estratigráfico de aquellas aparecidas en excavación arqueológica sitúan cronológicamente el conjunto entre los siglos XIII y XV, confirmando, pues, el carácter mudéjar de la almacabra abulense.The excavation of the Islamic necropolis of Ávila (between 1999-2003) generated the delivery in the Museum of Ávila of an assembly of funeral gravestones, that added to the preexistents in the Museum, they form –in the context of the Spanish Medieval Archeology– an unique assembly of mudéjar funeral gravestones. In this work a systemof classification for the mis provided, that helps to its study and can be done extendible for that of the many of them that still are reused in the city of Ávila, like ashlars in many of their old buildings and walls and also as simple urban bollards, as well as for similar pieces that can appear in other contexts, with the objective to simplify the terminology and avoid interpretive confusions due to evil use of certain arabisms. Although the majority of the mare no epigraphic stones, they are conserved some of them with inscriptions in Arab,whose translation is also offered here. The epigraphic, stylistic, and formal analysis of the pieces and the stratigraphic context of those appeared in archaeological excavation situate in chronological order the assembly between the 13th and 15th centuries, confirming, therefore, the mudéjar character of the almacabra (Islamic cemetery) of Ávila.

Keywords