Cadernos de Saúde Pública (Jan 2000)

Literatura e medicina: o território partilhado Literature and medicine: the shared territory

  • Moacyr Scliar

DOI
https://doi.org/10.1590/S0102-311X2000000100026
Journal volume & issue
Vol. 16, no. 1
pp. 245 – 248

Abstract

Read online

Partindo do texto do escritor português José Cardoso Pires, "De Profundis: Valsa Lenta", em que o autor descreve a afasia pela qual passou em conseqüência de acidente vascular cerebral, são feitas considerações sobre o enfoque da doença por escritores e por médicos. As diferenças apontadas, em termos da forma e do conteúdo dos textos que, na literatura e na medicina, descrevem a doença, enquadram-se no conflito entre as duas culturas, tal como descrito por C. P. Snow, sendo característico da crescente especialização. A inclusão de textos literários no treinamento de médicos e de profissionais da saúde pode ajudar a superar esse hiato, facilitando o entendimento da doença em sua dimensão mais ampla e contribuindo para um melhor relacionamento profissional-paciente.The text De Profundis: Valsa Lenta (De Profundis: Slow Waltz), by Portuguese author José Cardoso Pires, describing the aphasia he experienced after a stroke, was used as a starting point to study the different approaches writers and physician have regarding the disease. The differences in form and content of texts describing the disease in literature and medicine fit in the conflict between the two cultures, as described by C.P. Snow, and are typical of the increasing specialization. The addition of literary texts in training programs for doctors and health professionals may help overcome this gap, making it easier to understand the disease in its broader dimension and collaborating to improve the relationship between patients and professionals.

Keywords