Akofena (Jun 2024)

La technologie et la traduction : perspectives des apprenants de University of Media, Arts and Communication – Institute of Languages (UNIMAC-IL), Accra, sur les outils de traduction en ligne

  • Selom DJOKPE

DOI
https://doi.org/10.48734/akofena.n012.vol.2.30.2024
Journal volume & issue
Vol. 02, no. 12

Abstract

Read online

Résumé: L’étude a pour objectifs d’explorer l'utilisation des ressources technologiques dans le processus de traduction par les étudiants de UniMAC-IL du Ghana et analyser l'importance et l'efficacité des outils de traduction. L’étude a employé un échantillonnage à choix raisonné pour sélectionner soixante-huit (68) répondants pour prendre part à l’exercice. Un questionnaire a été élaboré pour collecter les données. Les analyses ont été réalisées en adoptant une méthode mixte. L'étude a mis en lumière les différents outils de traduction utilisés par les étudiants dans le cadre de leurs tâches de traduction. Les analyses ont montré que tous les apprenants utilisent au moins cinq (5) outils de traductions pour traduire. Cependant, leur traduction n’était pas efficace. L'analyse a également montré que les ressources de traduction en ligne ne sont pas adaptées à la traduction des expressions idiomatiques en raison de l'impossibilité de réaliser des traductions littérales. L'étude recommande aux traducteurs de choisir des outils en ligne appropriés en fonction de la nature du texte à traduire. Par ailleurs, la formation continue et la recherche de ressources supplémentaires sont essentielles pour améliorer les compétences en matière de traduction. Mots-clés : Internet, Technologie, Logiciel, Traduction, Traducteur