Belas Infiéis (Dec 2017)

ITÁLIA E BRASIL: PARALELISMO EM TRADUÇÃO LITERÁRIA?

  • Stella Rivello da Silva DAL PONT,
  • Andréia GUERINI

Journal volume & issue
Vol. 6, no. 2
pp. 33 – 51

Abstract

Read online

Ao tomar como base os artigos “La traduzione in Brasile negli ultimi trent’anni. Breve storia e tendenze” (2003) e “Breve estudo sobre a literatura brasileira na Itália: traduções entre 1882 e 1996” (2007), o objetivo deste artigo é traçar um paralelo nas relações de trocas culturais entre a Itália e o Brasil a partir da circulação de traduções literárias em ambos os países no período de 1977 a 2007. A partir dos dados fornecidos pelo Index Translationum da UNESCO e guiadas pela teoria dos polissistemas de Even-Zohar, pretende-se verificar que tipo de literatura circula nos dois países. Os resultados indicam assimetrias, confirmando a tendência de culturas mais jovens importarem mais textos traduzidos.

Keywords