Akofena (Dec 2022)

L’étude descriptive des emprunts verbaux du kepar, parler komono : langue Gur de Côte d’Ivoire

  • Tidiane COULIBALY, Akouba Lauvely Loriane Seka YATTE & Amoikon Dyhie ASSANVO

Journal volume & issue
Vol. 1, no. HS-2

Abstract

Read online

Résumé : Phénomène d’enrichissement ou d’appauvrissement lexical, aucune langue n’y échappe. Si l’emprunt semble le propre des langues vivantes, le principe d’intégration du lexique emprunté peut, cependant, varier d’une langue à une autre. Ainsi, à travers cette étude, il s’agit pour nous d’observer le mécanisme d’emprunt lexical du Kepar aux langues voisines. En outre compte tenu de la particularité du français (langue officielle) en Côte d’Ivoire, il n’est pas rare de constater une gamme de vocables français intégrés au Kepar. À partir de notre corpus de base, nous avons constaté qu’en intégrant le lexique Kepar, certains verbes empruntés sont repris sans modification ou avec adaptation phonétique ou orthographique, d’autres sont traduits plus ou moins fidèlement et quelques-uns sont empruntés avec le même sens mais avec une différence au niveau morphologique avec la langue empruntée.

Keywords