Revista de Filología Románica (Mar 2017)

On the High Aragonese place-name "Ongotituero" and its etymology

  • Jesús Vázquez Obrador

DOI
https://doi.org/10.5209/RFRM.55235
Journal volume & issue
Vol. 33, no. 1
pp. 105 – 110

Abstract

Read online

This paper reviews and rethinks both the existence of the signifier Ongotituero for a toponym found in Linás de Broto (Huesca) and the etymology (FONTE *GUTTATŌRIU) given by the British philologist W.D. Elcock, issues typically accepted by researchers. As a result of evidences of a different signifier, Engotituero, that is nowadays recognized by locals, it can be set another linguistic origin that does not present so many problems for acceptance. Hence, this second term can be explained as a -tuero (< -TŌRIU) derivate, now unproductive suffix in Aragonese, built on the archaic and not documented verb *engotir, corresponding the old Castilian engollir, 'gobble', whose /t/ is result of the final evolution of the geminate -LL- present in the original basis of that verb.

Keywords