Cadernos de Tradução (Oct 2021)

Tradução e História em Anatol Rosenfeld

  • Jaime Ginzburg

DOI
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e83261
Journal volume & issue
Vol. 41, no. 3

Abstract

Read online

“Poemas brasileiros em versão alemã e vice-versa” é um ensaio escrito por Anatol Rosenfeld. Ele inclui uma reflexão teórica sobre tradução, e uma série de estudos de casos. O ensaio aborda traduções de poemas brasileiros para o alemão, e traduções de poemas alemães para o português. Alguns elementos neste ensaio estão relacionados com outros trabalhos desse crítico. Suas preocupações referentes a linguagens e tradução se relacionam com suas posições a respeito de tópicos de estudos de filmes, teatro e política.

Keywords