Юрислингвистика (Dec 2024)

Язык догмы: означающее и означаемое

  • Владимир Вольфсон

DOI
https://doi.org/10.14258/leglin(2024)3401
Journal volume & issue
no. 34 (45)
pp. 6 – 19

Abstract

Read online

Природа языка легального текста сама по себе является важнейшей теоретической темой правоведения. Вместе с тем от того, как понимается язык позитивного права, напрямую зависит методология его прочтения, то есть прикладная юриспруденция в своей основной функции – аналитической. И то, и другое очень редко становится объектом исследования в российской юридической науке. Как следствие, в отечественной доктрине отсутствует конкуренция теорий и сопутствующая дискуссия по этой проблематике. Между тем едва ли есть другая область юридического знания, где бы экономия на теории обходилась столь дорого практике. В отличие от сугубо отраслевых проблем, где доктринальная невзыскательность может ретушироваться прикладными навыками, которые могут в несложных случаях обеспечить приемлемый уровень правоприменения, язык догмы и дефицит попыток ее осмысления имеют прямой эффект на правосудие и правопонимание. В этой статье, которая стала новым «изводом» труда, созданного в 2011-2012 г., автор предлагает свое понимание природы легального текста, определяет и раскрывает его существенные свойства – аксиоматичность, верификационную автономию, однозначную внятность. При этом высказывания, образующие легальные правила, рассматриваются в категориях «означаемого» и «означающего», введенных в лингвистику Ф. де Соссюром. Практическими итогами этой теории стали, во-первых, принцип конструирования Означающего, именуемый в работе формулой логической достоверности, а во-вторых – определяемая этой формулой иерархия схем означивания легального текста, или, что то же самое, методов верификации суждения о догме.

Keywords