Slovene (Dec 2013)

Этимологические заметки о русском семинарском жаргоне: ВЗЪЕФАНТУЛИТЬ, СМОРОЗИТЬ, АКСИОС(Ы) (= Some Etymological Notes on the Russian Seminarian Slang: VZʺEFANTULITʹ, SMOROZITʹ, AKSIOS(Y))

  • Игорь Георгиевич Добродомов

Journal volume & issue
Vol. 2, no. 2
pp. 143 – 171

Abstract

Read online

Три отдельные заметки объединены тем, что рассмотренные в них слова происходят из русского семинарского жаргона и являются грецизмами, причём в двух первых случаях неочевидными, каламбурными. Редкий глагол взъефантýлить ‘подвергнуть кого-либо жестокому наказанию’ (и его производные взъефантýлка, взъефантýливанье) связан с библейским семитизмом ἐφφαθά (Мк 7.34), прочитанным “по Эразму” (ср. лат. eppheta) и прошедшим ряд словообразовательных трансформаций. Для глагола сморóзить ‘сказать глупость’ приведены дополнительные аргументы в пользу его происхождения в результате контаминации русского и греческого слов в семинарской или гимназической среде, а также исчерпывающе прослежена его лексикографическая фиксация и история изучения. Наконец, в очерке о слове áксиóс ‘церковный возглас «Достоин!»’ и его шутливом переносном употреблении во мн. ч. аксиόсы ‘волосы’ рассмотрена вся история бытования этих лексем в разных формах существования русского языка, включая диалектные. ____________________ These three separate notes are united by the fact that the words considered originated from Russian seminarian slang and borrowed from Greek, with the first two words illustrating unobvious, punning Graecism. The rare verb vz"efantúlit' ‘to subject smb. to cruel punishment’ (and its derivatives vz"efantúlka, vz"efantúlivan'e) is related to the Biblical Semitism ἐφφαθά (Mark 7.34), which was read “by Erasmus spelling” (cf. Latin eppheta) and passed through a series of word-building transformations. The verb smorozit' ‘to say smth. stupid or inappropriate’ has additional arguments in favor of its origin from contamination of Greek μωρός and Russian морóз in a Russian seminarian or gymnasial environment. The author has also extensively traced the way this verb is defined in dictionaries and researched by other scholars. Finally, an essay on the word áksiós ‘church acclamation «He is worthy!»’ (from Greek ἄξιος) and its comic figurative pl. aksiósy ‘hair’ considers the whole history of the usage of these lexical units in all registers of the Russian language, including dialects.

Keywords