Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat (Apr 2025)
Nimisõnafraasi ja hulgafraasi piirimail: "osa", "enamik" ja "enamus" hulgasõnadena
Abstract
Artiklis vaatleme hulgasõnast osa, enamik ja enamus ning mitmuslikust komplektisõnast moodustatud fraaside struktuurilist ja semantilist varieerumist tänapäeva eesti keeles. Lähemalt keskendume hulgasõna arvu (nt osale inimestele, osadele inimestele), komplektisõna käände (enamikku inimesi, enamikku inimestest) ning verbi vormi valikut (enamus inimesi läheb ~ lähevad) mõjutavate tegurite analüüsile. Nii hulgasõna valikut kui ka kõiki kolme varieerumise aspekti on varasemalt seotud käimasoleva keelemuutusega, milles hulgasõnast põhi ja komplektisõnast laiendiga kvantorifraas on asendumas hulgasõnast laiendi ja komplektisõnast põhjaga nimisõnafraasiga. Keelekasutajaid on võinud sealjuures motiveerida vajadus eristada hulgasõna kvantifitseerivat ja määratlevat funktsiooni. Uurimuse tulemused kinnitavad paljusid varasemaid, väiksema materjali põhjal tehtud või intuitsioonil põhinevaid tähelepanekuid, ent toovad lisaks esile fraaside süntaktilise rolli olulisuse: fraasisisese arvuühildumise võimalikuks lähtekohaks on tõenäoliselt adverbiaalid, samas kui hulgasõna määratlev funktsioon on kinnistumas pigem subjektina toimivates fraasides. Muu hulgas näeme keelemuutuse levikul ka selget žanri ja tekstiloome spontaansuse mõju. *** "On the border of noun phrases and quantifier phrases: osa ‘some’, enamik ‘most’, and enamus ‘most; majority’ as quantifiers" *** In this article, we examine the structural and semantic variation of phrases which are formed with the quantifiers osa ‘some’, enamik ‘most’, or enamus ‘most; majority’, and plural set nouns in contemporary Estonian. We focus specifically on the analysis of factors influencing the number agreement of the quantifier (e.g., enamikule inimestele, enamikele inimestele ‘to some people’), the case form of the set noun (e.g., enamikku inimesi ‘most people,’ enamikku inimestest ‘most (of the) people’), and the verbal number agreement (e.g., enamus inimesi läheb ~ lähevad ‘most people go’). Both the choice of quantifier and all three aspects of variation have previously been linked to an ongoing linguistic change, in which the quantifier as the head and set noun as the modifier in quantifier phrases are being replaced by noun phrases with quantifier as the modifier and the set noun as the head. The motivation behind this change might stem from the need to distinguish the quantifying and specifying functions of the quantifier. This study’s results confirm many previous observations, made either on a smaller data set or based on intuition, but additionally highlight the importance of the syntactic role of phrases: the potential source of number agreement within phrases is likely adverbials, while the specifying function of the quantifier is increasingly solidifying in phrases where it serves as the subject. Among other things, we also see a clear effect of genre and the degree of text editing in the expansion of this linguistic change.
Keywords