Zeitschrift für die Welt der Türken (Aug 2017)

TRANSCRIPTION TEXTS AND THEIR SPELLING PROPERTIES OF ADOLF WAHRMUND AND P. J. PIQURE

  • Beytullah BEKAR

Journal volume & issue
Vol. 9, no. 2
pp. 61 – 69

Abstract

Read online

Transkription texts called a turkish Works which written without the Arabic alphabet. Turkish language materials so called Transkription texts are wortten whit the alphabet of Latin, Greek, Armanian, Kiril, Assyrian, Jew, Georgian etc. In this paper two transcription texts, which were written in 1869 in German language, and their spelling properties will be introduced. Transcription texts are important sources since they give information about Turkish language phonology, morphology, syntax and vocabulary for the time period when they were written and geography where they were written. The oldest identified transcription is Codex Cumanicus. The oldest transcription which brings light to Turkish language spoken in Turkey is Regola written by Argenti in 16 th century. Nowadays, German, French, Italian and English transcription texts are being still discovered. Adolf Wahrmund’s “Praktische Handbuch der osmanisch-türkischen Sprache” and P.J. Piqure’s “Grammatik der türkisch-osmanischen Umgangssprache: nebst einem Anhange von einer Auswahl verschiedener Gespräche, Sprichwörter und einer Wörtersammlung in alphabetischer Ordnung: mit genauer Verzeichnung der Aussprache” works are useful and benefical works for people who want to study this area.

Keywords