Belas Infiéis (Oct 2014)

TRADUÇÃO COMO PONTE PLÁSTICA

  • Patrick Rezende

Journal volume & issue
Vol. 3, no. 1
pp. 153 – 161

Abstract

Read online

Este trabalho é uma tentativa de cruzar as vozes daqueles que vêm repensando os processos de tradução como possibilidade de desconstruir o logocentrismo e a visão cartesiana de mundo. Como uma forma de romper com as oficialidades no contar das histórias de aqui e de acolá, refletir-se-á como a tradução pode ser a possibilidade de encontros, que chamaremos de plásticos, que produzam novos textos e contextos, constituindo o traduzir não como um ato de reprodução mimética de um original, mas criação que permite sobrevida, espaço que estende as fronteiras e abre possibilidades para a produção de mais significados.

Keywords