Keria: Studia Latina et Graeca (Jul 2003)

Ulrich von Wilamowitz-Moellendorf: Kaj je prevajanje? (prevod)

  • David Movrin

DOI
https://doi.org/10.4312/keria.5.1.137-164
Journal volume & issue
Vol. 5, no. 1

Abstract

Read online

Grško pesem lahko prevede samo filolog. Dobronamerni diletanti se v tem poskušajo znova in znova, a pri nezadostnem znanju jezika lahko nastane le nezadosten rezultat. Toda prevod zato vseeno ni nekaj filološkega. V prvi vrsti je posledica filološkega dela, ki pa ni niti namerna niti predvidena. Filologa, ki si po svoji dolžnosti z vsemi močmi prizadeva, da bi pesem povsem razumel, nehote nekaj žene k temu, da bi svoje razumevanje izrekel, in ko skuša izreči, kar je povedal davni pesnik, poskuša to v svojem lastnem jeziku, prevaja.

Keywords