Folia Onomastica Croatica (Jan 2009)

Latinska onimija u prevoditeljskoj praksi Đure Ferića (1739.–1820.)

  • Sanja Perić Gavrančić

Journal volume & issue
no. 18
pp. 121 – 148

Abstract

Read online

U radu se analizira onimijska građa u Ferićevu prijevodu Fedrovih basna te samoprijevodu vlastitih latinskih basna. Uočavaju se postupci kojima se autor prijevoda služi radi ostvarivanja prijevodne ekvivalencije, a specifične prilagodbe latinskih onima razvrstavaju se prema postavkama odabrane traduktološke teorije. Nastoji se utvrditi postoji li na razini posebnoga leksika razlika u metodologiji prevođenja tuđega i vlastitoga teksta.

Keywords