Oriental Studies (Dec 2019)

Частица җе в калмыцком языке: этимология, функционирование и семантика (на материале Национального корпуса калмыцкого языка и по данным информантов)

  • Анна Владимировна Дыбо,
  • Виктория Васильевна Куканова,
  • Наталья Григорьевна Егорова

DOI
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2019-46-6-1176-1188
Journal volume & issue
Vol. 46, no. 6
pp. 1176 – 1188

Abstract

Read online

Частицы всегда выступали той частью речи, которую относили к словам со «скрытой семантикой». В калмыцком языкознании данная часть речи менее всего исследована, существуют фрагментарные работы; к сожалению, до сих пор не выявлен еще полный инвентарь частиц, не проведена их классификация в зависимости от функциональной нагруженности и семантики и мн. др. Цель. В статье анализируются этимология, функционирование и семантика частицы җе на материале Национального корпуса калмыцкого языка и по данным информантов. Материалом послужили тексты Национального корпуса калмыцкого языка, размер которого составляет около 9 млн токенов, из них почти 7 млн словоупотреблений. Методом сплошной выборки были изъяты примеры с анализируемой частицей җе ‘ладно, хорошо; ну’. Результаты. Согласно данным Национального корпуса калмыцкого языка, частица җе не является высокочастотной, в текстах используется редко, в основном в фольклорных произведениях и исторических преданиях, а также в произведениях писателей и поэтов, язык которых можно отнести к торгутскому диалекту. По данным информантов, в настоящее время частица почти не используется в калмыцкой речи. Частица җе выполняет дискурсивные функции в речевом акте: во-первых, она передает согласие на побуждение, выраженное в предыдущем высказывании, во-вторых, она может вводить побуждение в начале речевого акта, которое выражено в последующей предикации. Согласно этимологическому анализу, частица җе реконструируется как П.-Монг. *ǯïɣa, которая в свою очередь восходит к П.-Алт. *di̯òge. Из монгольских языков частица была заимствована в некоторые тюркские языки (казах., киргиз., тув. и др.), кроме того, видимо, частица *ǯïɣa вошла и в тунгусо-маньчжурские языки, где начальный *ǯ был передан при заимствовании как г.

Keywords