Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law (Jun 2022)

“Siempre hemos sido intérpretes”: identidades y roles de intérpretes indígenas en el sistema judicial peruano

  • Bryan Matayoshi Shimabukuro,
  • Kerly Montalvo Guerrero,
  • Marco Ramírez Colombier

DOI
https://doi.org/10.2436/rld.i77.2022.3683
Journal volume & issue
Vol. 0, no. 77
pp. 126 – 143

Abstract

Read online

El artículo analiza las perspectivas de un grupo de intérpretes de lenguas indígenas sobre la interpretación en el sistema judicial del Perú. Se condujeron entrevistas semiestructuradas con ocho intérpretes de diferentes lenguas indígenas, quienes relataron la adquisición de la lengua de su pueblo y del castellano, sus actividades profesionales, sus procesos de inserción en las políticas lingüísticas estatales y sus miradas sobre las relaciones de poder que se evidencian en su trabajo con el Estado y en el sistema judicial en específico. Se exponen las perspectivas de los y las participantes sobre su relación con las comunidades indígenas que reciben el servicio lingüístico y con operadores de justicia. Estas interacciones construyen diferentes dimensiones identitarias en el conjunto de intérpretes, a la vez que marcan sus entendimientos sobre sus roles y estatus.

Keywords