Stylistyka (Mar 2021)

Who Cooks Rushdie s Phraseological Geese?

  • GRZEGORZ SZPILA

Journal volume & issue
Vol. 12

Abstract

Read online

Artykuł stanowi ocenę tłumaczenia frazeologizmów w książce Salmana Rushdiego The Ground Beneath Her Feet na język polski (Ziemia podje) stopami). Autor zwraca uwagę na różne aspekty tłumaczenia frazeologizmów: ich nierozpoznanie w tekście oryginału, pominięcie frazeologizmów w tłumaczeniu, błędny dobór polskich odpowiedników, zwraca uwagę na tłumaczenie ram frazeologicznych oraz problemy ekwiwalencji na poziomie modyfiakcji frazeologicznej.