Latin American Literary Review (Apr 2024)

Underwritten Voices: Resonant Spaces and Unsound Silences in Dani Zelko, Soraya Maicoño, and Daniela Catrileo

  • Jane Kassavin

DOI
https://doi.org/10.26824/lalr.429
Journal volume & issue
Vol. 51, no. 102

Abstract

Read online

ABSTRACT: This article reflects on how twenty-first century Mapuche writers Daniela Catrileo and Soraya Maicoño upend notions of “silence” as corresponding to emptiness or absence through their experiments with poetic form. I begin by examining patterns and forms of silence and silencing in Mapuche poetry, mainly in dialogue with the poet Liliana Ancalao, as well as Mapudungun’s polyphonous conception of a “language” or “poetics” of the land that destabilizes colonial modes of listening, voicing, and sense-making. I then analyze the poetics of the line break, as well as the notion of poetic “white space,” as contesting narratives that attempt to silence and make invisible Mapuche communities through settler colonial frameworks. I finally evaluate the relationship between form, the caesura or the line break, and silencing or absence in two recent works: Pewma Ull: El sueño del sonido by Soraya Maicoño and Dani Zelko, and Río herido by Daniela Catrileo. Through a notion I term “underwriting,” I posit that these poets politicize form and blankness in order to not only make resonant Mapuche voices that have been previously construed as silent and absent by the settler state, but to propose alternative and active conceptualizations of “silence” as poetic modes of theorizing notions of mourning, restitution, and justice under settler colonialism. Keywords: Mapuche poetry, comparative Indigenous poetics, voice, silence, Daniela Catrileo, Soraya Maicoño, Dani Zelko RESUMEN: Este artículo reflexiona sobre cómo las escritoras mapuches del siglo XXI Daniela Catrileo y Soraya Maicoño cuestionan la noción de “silencio” como sinónimo de vacío o ausencia a través de sus experimentos con la forma poética. En primer lugar, reviso patrones y formas de silencio y silenciamiento en la poesía mapuche, especialmente en diálogo con la poetisa Liliana Ancalao, así como la concepción polifónica del mapudungun de una “lengua” o “poética” de la tierra que desestabiliza los modos coloniales de escucha, voz y creación de sentido. A continuación, analizo la poética de la cesura y la noción de “espacio poético en blanco”, como narrativas contestatarias a procesos y sistemas coloniales que intentan silenciar e invisibilizar a las comunidades mapuches. Por último, evalúo la relación entre la forma, la cesura o el salto de línea y el silenciamiento o la ausencia en dos obras recientes: Pewma Ull: El sueño del sonido, de Soraya Maicoño y Dani Zelko, y Río herido, de Daniela Catrileo. A través de un concepto que llamo “sub-scripción” (underwriting), propongo que estos poetas politizan la forma y la opacidad no sólo para hacer que resuenen las voces mapuches que han sido previamente interpretadas como silenciosas y ausentes por el Estado colonizador, sino también para proponer conceptualizaciones alternativas y activas del “silencio” como modos poéticos de teorizar las nociones de duelo, restitución, y justicia bajo el colonialismo del asentamiento. Palabras clave: Poesía mapuche, poéticas Indígenas comparadas, voz, silencio, Daniela Catrileo, Soraya Maicoño, Dani Zelko

Keywords