Veredas (Dec 2023)

Análise de uma amostra de nomes próprios portugueses em Timor-Leste: Antroponímia, Património Linguístico e variação linguística

  • Helena Rebelo

DOI
https://doi.org/10.24261/2183-816x0140
Journal volume & issue
Vol. 40

Abstract

Read online

Em Timor-Leste, no século XXI, os antropónimos – bens linguísticos patrimoniais que passam de geração em geração – revelam a presença da língua portuguesa, usada no território ao longo de séculos, e a sua previsível permanência nas gerações vindouras. É um Património Linguístico do Português no Sudeste asiático, no Oceano Pacífico. Visando a descrição linguística, analisa-se qualitativa e quantitativamente uma amostra deste Património Linguístico português, através de uma listagem de 40 nomes – compostos por justaposição com uma centena de elementos – de estudantes de uma turma de um Curso de Português em SDK Canossiana Balide, no início da Independência. Como se apresentam os nomes dos jovens timorenses? Que variação linguística se regista nos antropónimos portugueses e, simultaneamente, timorenses herdados ao longo de séculos? Pelos dados analisados e descritos, acredita-se que os nomes das pessoas, contrariamente aos topónimos timorenses, são uma marca resistente da influência da língua e da cultura portuguesas que persistirá. Perdurará, se, nas famílias, as crianças continuarem a receber nomes de influência portuguesa, valorizando a comunidade timorense, em especial nos centros urbanos, o seu passado linguístico-cultural e a sua história.

Keywords