Historia Actual On-Line (Jan 2011)

Un notario español en Rusia de Diego Hidalgo (1929) o la atracción de un burgués en el terreno del comunismo

  • Manuelle Peloille

Journal volume & issue
Vol. 0, no. 23
pp. 65 – 69

Abstract

Read online

“Es mucha la atracción que ejerce sobre mí este pueblo y mucha aún la pena que siento por no poder estar aquí y seguir estudiando tantas cosas nuevas", escribe Diego Hidalgo en sus notas de viaje a la URSS recogidas en Un notario español en Rusia . El autor de este volumen, publicado en Madrid en 1929 por la editorial Cénit, no es dirigente de una organización popular como lo eran Fernando de los Ríos, Ángel Pestaña o Rodolfo Llopis; no pertenece a la clase obrera preferentemente interesada en el experimento ruso; tampoco es corresponsal como lo fue Sofía Casanova. Oficialmente, viaja para examinar el derecho soviético y su aplicación, pero declara ante todo querer comprobar la certeza de lo que se viene diciendo de la Unión Soviética en España desde 1917. Asumiendo su estatuto de miembro de la burguesía, se distancia tanto de las representaciones hostiles como de la aprobación beata. El interés de este libro reside en cómo lo que entonces fue una novedad histórica (cualquiera que sea el juicio que podamos formular sobre ésta) ejerce el papel de polo de atracción entre individuos de una clase social a priori no interesados en ella.Palabras Clave: Rusia, URSS, relato de viaje, intelectuales, tópicos, burguesía, hegemonía___________________________Abstract:"Es mucha la atracción que ejerce sobre mí este pueblo y mucha aún la pena que siento por no poder estar aquí y seguir estudiando tantas cosas nuevas", writted Diego Hidalgo in his travel notes about USSR, collected in Un notario español en Rusia. The author of this book, published in 1929 by the marxist editor Cénit, is not a leader of popular organization at all like Fernando de los Ríos, Ángel Pestaña o Rodolfo Llopis, neither belongs to the working class, potentially more interested in the development of the Soviet experience. The official aim of his travel is to get information about Soviet laws and their applying. But before everything he wants to check the validity of the Spanish’s judgements and opinions about USSR. Taking upon himself his middle-class status, he relativizes the negative judgements and in the same time avoids blind approval. The interest of this book is that it reveals how something seen as an historical tsunami (whatever we can think about it) becomes an attraction pole for part of a social class a priori less interested in its success, when not openly hostileKeywords: Russia, USSR, travel book, intellectuals, middle-class, hegemony

Keywords