Studia theodisca (Oct 2024)

«Kannst du’s wohl mit geschloßnen Augen denken?». La semantica del vedere nelle traduzioni italiane della «Pentesilea» di Kleist

  • Giuliano Lozzi

Journal volume & issue
Vol. 31

Abstract

Read online

Starting from the centrality of the part played by the eye in Kleist’s work and, in particular, in Penthesilea, I propose to investigate how this field emerges from the Italian translations of the work. Supported by the instruments of Textsemantik (Greimas) and Texttheatralität (Poschmann) and following the comparative method (Utz), particularly significant passages from the tragedy are analysed which, in the light of this theme, pose interesting questions related to isotopy and can illuminate the differences between the translations.