SHS Web of Conferences (Jan 2021)

The linguo-regional knowledge aspect of the structure of the teaching methodology of Russian as a foreign language as one of the ways of adaptation of foreign students

  • Gagarina Elena,
  • Gushchina Ksenia,
  • Matyushkova Anna

DOI
https://doi.org/10.1051/shsconf/20219402007
Journal volume & issue
Vol. 94
p. 02007

Abstract

Read online

The present article touches upon the problems of adaptation of foreign students in the multicultural region of Russia - the Astrakhan oblast. The article outlines the main methodological ways of solving them in the framework of education by updating the linguo-regional knowledge aspect of the structure of the teaching methodology of Russian as a foreign language (RFL), and gives descriptions of methodological models for the implementation of linguocultural adaptation of foreign students in the process of educational activities of the university based on the linguoregional specifics of the region. This work reveals the significance of the regional component of the RFL methodology aimed at forming communicative skills and abilities of students, in order to intensify the adaptation process. The authors present the features of country-specific and linguo-regional studies carried out in classroom and extracurricular time at the Department of Russian Language of Astrakhan State Medical University. The authors of the article associate the effectiveness of the adaptation process and acculturation of foreign students with the actualization of the linguo-regional knowledge aspect of the structure of the RFL methodology, which contributes to the formation of internal motivation for learning the Russian language and getting acquainted with Russia, to the removal of psychological communication barriers and to the development of communication skills. This work suggest using the principles of consistency and concentrism in the formation of countryspecific and regional knowledge, ensuring the reliability of visual information, and taking into account the native culture of foreign students with semantisation of words with a cultural component.