Cahiers d’Études Romanes (Nov 2015)

Des mots pour dire, convaincre et agir. Le langage diplomatique dans les lettres de Piero Soderini et Cosimo dei Pazzi en France (1498-1499)

  • Magali Flesia

DOI
https://doi.org/10.4000/etudesromanes.4818
Journal volume & issue
Vol. 30
pp. 121 – 144

Abstract

Read online

En 1498 et 1499, Piero Soderini et Cosimo dei Pazzi sont envoyés en ambassade en France auprès de Louis XII. Ils sont chargés de brosser à leurs destinataires un tableau de la situation politique et diplomatique le plus fidèle possible à la réalité et de permettre ainsi à la République de Florence d’obtenir, par le biais du roi de France, la restitution de Pise de la part de Venise. Les lettres d’ambassadeurs, en tant qu’outils de la politique, sont l’expression des standards diplomatiques des années 1494 à 1498-1499. Elles sont aussi représentatives d’un nouveau langage qui voit le jour et se développe à différents niveaux sous la République. Il existe un lien entre l’écriture d’ambassade, les comptes rendus des « pratiche » et les documents rédigés par Machiavel pour la chancellerie ou le secrétariat des Dix, mais aussi des œuvres abouties comme les discours, les traités et les historiographies contemporaines. Les mots du politique sont un outil pour comprendre, convaincre et agir, mais aussi pour conserver ou acquérir une influence au sein de la société. Ils naissent dans un contexte historique et au sein d’un débat politique précis, répondant aux nécessités d’une action immédiate et efficace.

Keywords