Akofena (Jun 2023)

L’imposture de la notion de développement durable dans l’Afrique des origines

  • Raymond Coovi ASSOGBA

DOI
https://doi.org/10.48734/akofena.hs04.0.17.12023
Journal volume & issue
no. HS-04

Abstract

Read online

Résumé : L’Afrique a été assaillie par les sociétés politiques occidentales qui ont imposé la perception de leurs élites comme la seule manière ‘’durable’’ d’envisager le devenir des individus ou groupes communautaires ; et depuis, l’inflation d’énonciation du phénomène de développement est sujette à des interrogations devant les maux dérivés de ce concept fourre-tout. On parle de « sous-développement », ou de « mal développement », ou de « pays pauvres très endettés » ou « autonomisation des femmes » ; le dernier mal est « pays à risque de violence, de conflit, etc. » Lorsqu’on part de la langue du fongbé au sud-Bénin, on découvre l’occurrence d’une rhétorique autour d’une institution sociale appelée o’Fa qui recèle seize valeurs desquelles l’existence humaine se définit par la qualité de l’être pouvant ‘’se développer’’ et une typologie de cette qualité. L’objectif est d’attirer l’attention sur l’imposture du français dans l’énonciation de la définition de la finalité existentielle, partagée pourtant dans les langues africaines, avec beaucoup plus d’efficacité et d’économie de crises sociales et de névroses collectives. L’approche méthodologique utilise la dialectique, un matériel d’énoncés en langue fongbé et l’interdisciplinarité. La triangulation des données permet d’aboutir aux résultats suivants : d’abord, le changement de paradigme économise la confusion d’énonciation ; et ensuite, les expériences du fait de développement sont multilingues. Mots-clés : Multilinguisme, développement, o’Fa, Afrique, changement, Bénin