Maǧallaẗ Kulliyyaẗ Al-ādāb Ǧāmiʿaẗ Būrsaʿīd (Apr 2022)

Les Cordes du Langage: Réflexions sur la Créaction Poétique dans « Raturer Outre » d'Yves Bonnefoy

  • Amgad El-Zarif Atta

DOI
https://doi.org/10.21608/jfpsu.2022.108261.1149
Journal volume & issue
Vol. 20, no. 20
pp. 92 – 146

Abstract

Read online

Cette recherche nous a permis de scruter un modèle représentant les caractéristiques linguistiques de la poésie d'Yves Bonnefoy. Sous la forme d'un sonnet, le poète a pu immortaliser, dans les poèmes de R.O, des idées, des concepts, des identités humaines, etc. Ce langage poétique s'est appuyé sur des dimensions langagières pour révéler l'ensemble de cordes tressées de son tissu poétique. Grâce à cette étude, nous avons atteint à des résultats originaux. Il s'agit de la renaissance de certains noms propres féminins bien sectionnés. Des épithètes ont d'ailleurs créé des structures syntaxiques cohérentes maniant savamment le langage poétique Bonnefoy. Certains préfixes verbaux, en particulier Re et Dé, sont étroitement liés à l'effacement ou à la récupération des souvenirs refoulés. L'utilisation de certaines parties du corps humain est devenue un axe symbolique des concepts de mouvement et d'immobilité dans la poésie de Bonnefoy. Cette étude a pu lier les éléments du langage poétique bonnefoyen à des concepts intellectuels formant des cordes de conscience langagière reliées les multiples niveaux de l'analyse linguistique : les niveaux morphologique, structurel, sémantique et symbolique. استهدفت هذه الدراسة اللغوية تحليل بعض النماذج التطبيقية التي تعکس السمات اللغوية الجوهرية لشعر الکاتب الفرنسي إيف بون فوا والذي استطاع من خلال شعره الحر (السونيت) في قصائد ديوانه " محو الزائد من الذکريات "، الذي ارتکزت على مجموعة من المحاور اللغوية التي استطاعت أن تغزل عدداً من الخيوط المتسقة في نسيجه الشعري اللغوي. توصلت الدراسة إلى مجموعة من النتائج التي بينت قدرة اللغة الشعرية عند بون فوا على تکوين خلايا لغوية مبتکرة قادرة على إرجاع الحياة لبعض أسماء العلم النسوية المنتقاة بنسق فائق ، کما دللت الوظيفة النحوية للنعوت على وجود تراکيب لغوية غاية في الاتساق. أيضاً اظهرت البنية الترکيبية للأفعال Re وDé ارتباطاً وثيقاً بفکرة محو أو استعادة الذکريات المکبوتة. أدى استخدام أجزاء الجسد البشرى إلى صياغة عناصر مفعمة بالرمزية لتجسيد مفاهيم الحرکة والثبات في شعر بون فوا ، وعليه استطاعت هذه الدراسة ربط العناصر اللغوية للغة بون فوا بعدة من المفاهيم الفکرية لخلق أوتاراً لغوية تربط مستويات التحليل اللغوي المتعددة: الصرفي والترکيبي، والدلالي والرمزي.

Keywords