MediAzioni (Mar 2024)

Poverty in three cities: a comparative discourse analysis of the interpretation of the term “gentrification” in public conversations transmitted by media in English, Portuguese and Russian

  • Maria Glushkova

DOI
https://doi.org/10.6092/issn.1974-4382/19270
Journal volume & issue
Vol. 40
pp. A61 – A78

Abstract

Read online

This paper presents the findings of a comparative discourse analysis of the linguistic representation of the phenomenon of ‘gentrification’ in three cities: London, São Paulo and Moscow. Gentrification is generally understood (see Chris Hamnett, 2003) as the social and spatial transition to a post-industrial economy, usually associated with displacement of lower income groups from the gentrified area. The study observes how discussions of the topic are linguistically shaped in different languages over the same period (pre-Covid, 2015-2018). The material was selected from open sources, following hashtags and keywords in three languages, limiting the material to the genre of public conversation transmitted by the media about the phenomenon under study. The study compares the circulation of the term ‘gentrification’ in selected discourses and shows a conceptual discrepancy between them. This is exemplified through the use of synonyms, substitution for the term, description and interpretation of the notion. This analysis covers the representation of the concepts of ‘community’, ‘collectiveness’ and, in contrast, ‘ghettoization’ for London, São Paulo and Moscow. The different ‘winners’ and ‘victims’ of gentrification for the three cities studied are revealed. The results show that gentrification is openly discussed in London, where changes are considered positive, whereas the Russian discourse on gentrification questions the validity of the term and the process itself in Russian cities. Brazilian urbanists agree that similar processes to gentrification are taking place in São Paulo, emphasizing the role of the Brazilian state and the so-called hidden unofficial powers within informal territories.

Keywords