Languages (Aug 2024)
<i>‘No’ Dimo’ par de Botella’ y Ahora Etamo’ Al Garete’</i>: Exploring the Intersections of Coda /s/, Place, and the Reggaetón Voice
Abstract
The rebranding of reggaetón towards Latin urban has been criticized for tokenizing Afro-Caribbean linguistic and cultural practices as symbolic resources recruitable by non-Caribbean artists/executives in the interest of profit. Consumers are particularly critical of an audible phonological homogeneity in the performances of ethnonationally distinct mainstream performers, framed as a form of linguistic minstrelsy popularly termed a ‘Caribbean Blaccent’ that facilitates capitalization on the genre’s popularity by tapping into the covert prestige of distinctive phonological elements of Insular Caribbean Spanish otherwise stigmatized. This work pairs acoustic analysis with quantitative statistical modeling to compare the use of lenited coronal sibilant allophones popularly considered indexical of Hispano-Caribbean origins in the spoken and sung speech of four of the genre’s top-charting female performers. A general pattern of style-shifting from interview to sung speech wherein sibilance is favored in the former and phonetic zeros in the latter is revealed. Moreover, a statistically significant increased incidence of [-] across time shows the most recent records to uniformly deploy near-categorical reduction independent of artists’ sociocultural and linguistic backgrounds. The results support the enregisterment of practices popularized by the genre’s San Juan-based pioneers as a stylistic resource—a reggaetón voice—for engaging the images of vernacularity sustaining and driving the contemporary, mainstream popularity of música urbana.
Keywords