BMC Psychology (Mar 2023)

Psychometric properties of an Arabic translation of the brief version of the difficulty in emotion regulation scale (DERS-16)

  • Feten Fekih-Romdhane,
  • Gaelle Kanj,
  • Sahar Obeid,
  • Souheil Hallit

DOI
https://doi.org/10.1186/s40359-023-01117-2
Journal volume & issue
Vol. 11, no. 1
pp. 1 – 9

Abstract

Read online

Abstract Background The current study aimed to examine the psychometric properties of an Arabic translation of the short form of the Difficulty in Emotion Regulation Scale (DERS-16) in an Arabic-speaking population-based adult sample in Lebanon. In particular, the factorial structure, composite reliability, convergent validity and gender invariance were investigated. Methods A total of 411 Lebanese adult participants (mean age of 32.86 ± 11.98 years, 75.4% females) took part of this cross-sectional web-based study. The forward and backward translation method was applied. Results Findings revealed good internal consistency of the Arabic DERS-16 total scale and five subscales (McDonald’s ω ranging from 0.81 to 0.95). Confirmatory factor analyses confirmed the five-factor solution of the scale and demonstrated strong measurement invariance across gender at the configural, metric, and scalar levels. No significant differences were found in all DERS-16 domains between men and women participants. Finally, the DERS-16 scores and sub-scores showed strong correlations with the Borderline Personality Questionnaire (r > .40), thus indicating its convergent validity. Conclusion Overall, the present findings suggest that the Arabic version of the DERS-16 may be a reliable and valid self-report measure that assesses ER difficulties as a multidimensional construct. Making the Arabic version of the DERS-16 available will hopefully strengthen its utilization for clinical and research purposes to benefit the millions of Arabic-speaking people worldwide.

Keywords