Актуальні питання суспільних наук та історії медицини (Sep 2017)

ЗАГАЛЬНА ЛІНГВІСТИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРМІНОЛОГІЧНОЇ ЛЕКСИКИ ФАХОВОЇ МОВИ ПЕДІАТРІЇ У ПОРІВНЯЛЬНОМУ АСПЕКТІ ЩОДО ЇХ УТВОРЕННЯ / COMMON LINGUISTIC CHARACTERISTICS OF TERMINOLOGICAL LEXICA OF PROFESSIONAL LANGUAGE OF PEDIATRICS IN COMPARATIVE ASPECTS AS TO THEIR FORMATION

  • Богдана КАЧАН,
  • Оксана ОСТАПЧУК

DOI
https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2017.66
Journal volume & issue
no. 3(15)
pp. 7 – 10

Abstract

Read online

Качан Б., Остапчук О. Общая лингвистическая характеристика терминологической лексики профессионального языка педиатрии в сравнительном аспекте относительно их образования. В статье рассмотрено общую лингвистическую характеристику терминологической лексики профессионального языка педиатрии в сравнительном аспекте относительно их образования и установлено специфику происхождения терминов-номинантов детских болезней, где этимологическую базу терминообразования составляют интернациональные и автохтонные элементы терминоединиц, которые полностью или частично заимствованные и имеют в языке национальные соответствия. Ключевые слова: терминология, педиатрия, этимологическое происхождение, автохтонность, заимствованные слова. Kachan B., Ostapchuk O. Common linguistic characteris- tics of terminological lexis of professional language of pediat- rics in comparative aspects as to their formation. In the article the common linguistic characteristics of terminological lexis of professional language of pediatrics in comparative aspects as to their forming were reviewed and the specific of terms origin of children’s diseases was determined, where the etymological basis of terminology is based on international and autochthonous ele- ments of terms and has the national matches in professional language. Last decade terminology research processes is becoming increasingly important in both Ukrainian and foreign linguistics. Scientific and technological progress with his discoveries and inventions determines the need for the creation of nominative units to describe new phenomena and processes in various industries. The study of lexical-semantic and structural and morphological features of terms enables to estimate the level of appropriate terminology and to identify priority areas of standardization. Updating terminology as part of professional is based on the general principles of derivation, characteristic of a national language. Productive ways of creation of lexical innovation in many Indo-European languages are osnovo- and compounding, as compact in form compound words capable of simultaneously calling various features objects of reality. A comparative lexical-etymological analysis of terminological notations in the pedigree of the specialty language of medicine has made it possible to establish a certain specificity of the origin of terms-nominees, where the etymological basis of terminology consists of international and autochthonous elements of the terminology units that are fully or partially borrowed and have national correspondences in the professional language. Summarizing the foregoing, we arrive at the conclusion that German, English, and Latin pediatric terminology is an open terminology system, which is constantly supplemented by new concepts and terms that require a specific nomination for their designation. The study of terminology and the correct use of medical terms in a foreign language of professional orientation is one of the factors of the successful enrichment of professional communication. Key words: terminology, pediatrics, etymological origin, autochthony, loanwords.

Keywords