Lingue e Linguaggi (Jan 2016)

Le concordanze devianti nel portoghese popolare brasiliano (PPB). Il caso del parlato filmico dei favela movies e dei sertão movies nel Korpus PE/PB Unisalento

  • Francesco Morleo

Journal volume & issue
Vol. 0, no. 0
pp. 219 – 234

Abstract

Read online

Abstract – This research aims to describe the main aspects of the flexive morphology in the Brazilian-Portuguese language (spoken by the lower classes), following the results of the variationist sociolinguistics research carried out so far. In detail, the research will deal with the linguistic phenomenon of agreement violation, that is to say, the lack of agreement in number and person in the noun phrase and in the verb phrase. The corpus used for the research consists in 10 Brazilian movies selected among the audiovisual products of the “Corpus filmico PE/PB Unisalento”, composed of the transcriptions of Portuguese and Brazilian fictional movies and documentaries of the last decades (in progress). This research will analyse in detail the number of occurrences and the specific cases in which the linguistic phenomenon takes place. The agreement violation is typical of the sub-standard Brazilian Portuguese language and it is relevant for the debate on the origins of the Brazilian-Portuguese language and its differences with standard Portuguese. For this reason, the agreement violation is one of the most pertinent case studies from the sociolinguistic point of view, important to provide information about linguistic changes.Resumo – Esta pesquisa tenta descrever os aspetos principais da morfologia flexional no Português Popular Brasileiro, seguindo os resultados obtidos pela pesquisa linguística varacionista. Especificatamente, esta pesquisa analisa o fenômeno linguístico da violação de concordância, isto é, a falta de concordância no sintagma nominal e no sintagma verbal. O corpus utilizado é composto por 10 filmes brasileiros selecionados entre os produtos audiovisuais presentes no “Corpus fílmico PE/PB Unisalento”, composto por transcrições de filmes ficcionais e documentários portugueses e brasileiros dos últimos anos (em construção). Esta pesquisa analisará em detalhe o número de ocorrências e os casos específicos em que o fenômeno linguístico se presenta. A concordância variável é típica do português popular brasileiro e representa um aspecto importante no debate sobre as origens do português brasileiro e a suas diferenças do português europeu. Por esta razão a concordância variável, representa um dos casos mais importantes de estudo (do ponto de vista sociolinguístico) para a análise das mudanças linguísticas.

Keywords