Revista Espanola de Enfermedades Digestivas (Feb 2006)
Informed consent document in gastrointestinal endoscopy: understanding and acceptance by patients Estudio del grado de entendimiento y aceptación por nuestros pacientes de los consentimientos informados utilizados para endoscopia
Abstract
Objective: we wanted to know if patients read and understand the informed consent (IC) document used for endoscopic procedures, and to evaluate the readability of IC. Method: during two months we gave patients studied in our endoscopy unit an anonymous questionnaire with different items concerning reading degree, knowledge of the technique, complications, sedation used, and information received. We evaluated IC readability using the Flesch index. Results: 309 patients were included (mean age: 53 years, 55% males, 86% outpatients, 50% with basic education); 85% of patients read the IC, 96% considered they understood the exploration technique, 22% were not aware of severe complications, and 82% knew which kind of sedation would be used; 88% of patients received additional information from their doctors. Outpatients read the IC in a greater percentage versus inpatients (p Objetivo: conocer si los pacientes estudiados en nuestra unidad de endoscopia leen y comprenden el documento de consentimiento informado. Conocer la legibilidad de dichos consentimientos informados. Método: entregamos a los pacientes estudiados endoscopicamente en nuestra unidad un cuestionario acerca del grado de lectura del consentimiento informado, conocimiento de la técnica endoscópica, complicaciones, sedación utilizada e información recibida. Valoramos la legibilidad de nuestros consentimientos informados mediante el índice de Flesch. Resultados: 309 pacientes fueron incluidos (edad media: 53 años, 55% varones). El 85% de los pacientes se había leído el consentimiento informado, el 96% conocían la técnica endoscópica, 15,2% no conocían el riesgo de complicaciones graves durante la exploración. El 82% sabía qué tipo de sedación iba a recibir. El 88% recibieron información adicional por sus médicos. Los pacientes con estudios básicos tendieron a desconocer la posibilidad de complicaciones (p < 0,05). Los médicos aportaron más información a los pacientes de medio rural (p = 0,08), mejor información sobre las complicaciones a los pacientes de medio urbano (p = 0,09) y más información sobre exploraciones alternativas a los mayores de 50 años (p < 0,05). Los consentimientos informados de gastroscopia y colonoscopia tenían un nivel de legibilidad standard, mientras que el consentimiento informado de ERCP era más complejo. Conclusiones: la mayoría de nuestros pacientes leen y entienden el consentimiento informado. Los médicos tienden a adaptar la información que ofrecen a los pacientes a las características socioculturales de estos. Nuestros consentimientos informados tienen un nivel de legibilidad aceptable, pero esta debería ser mejorada para facilitar una mejor comprensión de los mismos.