Babylonia (Aug 2021)

Les spécificités de l’enfant bilingue : un parcours langagier encore à explorer

  • Isabelle Duguine,
  • Barbara Köpke

Journal volume & issue
Vol. 2

Abstract

Read online

Alors que les enfants bilingues représentent une proportion non négligeable de la population générale dans la plupart des pays européens, il s’agit d’une population encore largement méconnue. Qu’il s’agisse de bilingues issues de l’immigration ou exposés à des langues minoritaires régionales, ce que l’on a souvent tendance à oublier, c’est que pour l’enfant, le bilinguisme ne relève pas d’un choix, mais d’une nécessité (Kohnert, 2013). En effet, la pratique de la langue d’origine ou d’héritage (Montrul, 2016) joue un rôle essentiel dans l’identité linguistique de l’enfant et la continuité de l’histoire familiale. Conjuguer les besoins linguistiques et les enjeux socioculturels dans un compromis satisfaisant pour tous les acteurs est à la base du concept de bilinguisme harmonieux développé par A. de Houwer (2020). La nature neurobiologique des troubles du langage étant désormais reconnue par l’OMS (e.g. Inserm, 2007), un enfant exposé à plusieurs langues a autant de probabilité de souffrir d’un trouble développemental du langage qu’un enfant monolingue. Le diagnostic se révèle cependant bien plus complexe, étant donné la forte variabilité dans les performances linguistiques des populations bilingues. L’objectif du présent article sera de développer les sources de variabilité accrue chez les enfants bilingues, notamment la complémentarité de la compétence bilingue (Grosjean, 2018) ainsi que la dynamique de l’équilibre entre les langues, évoluant constamment en fonction de l’exposition et de l’usage des langues. Afin d’expliquer ces phénomènes, nous nous appuyons sur des exemples d’enfants bilingues basque-français (Duguine, Köpke & Nespoulous, 2014).

Keywords