Revista de Filología Española (Jun 2008)

Sobre las voces alpende, alipende, lipendi y achiperre

  • Emilio Nieto Ballester

DOI
https://doi.org/10.3989/rfe.2008.v88.i1.50
Journal volume & issue
Vol. 88, no. 1
pp. 209 – 218

Abstract

Read online

Este trabajo estudia los términos españoles alpende, alipende, lipende, -i y achiperre (y variantes archiperre, achiperre, etc.), hoy poco conocidos, pero que tuvieron una cierta extensión en tiempos pasados. Se propone que alipende es una variante con vocal anaptíctica de alpende, ‘dependencia, trastero’ con evolución semántica desde ‘trastero’ a ‘trasto’, de donde ‘pillo, bribón, listillo’. La forma lipende, -i, de significado igual a

Keywords