Revue LISA (Mar 2008)

‘My Language! Heavens!’: Strange Tongues and the Denial of Mimesis in The Tempest

  • Claire Guéron

DOI
https://doi.org/10.4000/lisa.401
Journal volume & issue
Vol. 6, no. 3
pp. 231 – 245

Abstract

Read online

The Tempest est la dernière pièce « italienne » de Shakespeare. Cet article se penche sur quelques unes des conséquences poétiques et métaphysiques de la convention qui consiste à faire correspondre l’anglais de la pièce à l’italien que sont sensés parler les personnages. Nous montrerons que cette convention est un paramètre essentiel de l’action dramatique et qu’elle contribue à la mise en évidence du caractère fondamentalement « Autre » de la langue du théâtre. Dans The Tempest, l’imbrication d’une langue inconnue et d’une langue familière débouche par métonymie et par métaphore sur un déni du principe classique de mimesis.