Letras de Hoje (Jan 2011)
Deslocamento de acento na aquisição da língua inglesa como segunda língua = Shift emphasis on the acquisition of English as a second language
Abstract
Este trabalho teve como objetivo contemplar a questão do deslocamento do acento na aquisição de segunda língua (L2). Para tanto, partiu-se da análise de um corpus constituído pelas produções que os indivíduos pesquisados (dez alunos do ensino médio e cinco professores) realizaram para oito palavras da língua inglesa assinaladas pela questão da modificação do padrão acentual por falantes que têm como primeira língua (L1) o português brasileiro. Percebeu-se que o deslocamento parece ser motivado por processos de transferência da estrutura silábica em L1 para comunicar-se em L2, o que pode ser representado por um modelo autosegmental. Os dados parecem apontar na direção de que a ausência ou ineficácia de insumo fornecido ao aluno, parece responder pelas dificuldades na aquisição e produção de L2 em sua modalidade oral