Philologica Canariensia (Oct 2016)
Prohibido hablar castellano en el recreo o los métodos para enseñar francés en España a comienzos del siglo XX
Abstract
Este artículo presenta el análisis del contenido, la estructura, las fuentes y el contexto de la Colección de voces, frases y locuciones castellanas con su traducción al francés (1904), texto que hasta la fecha ha pasado desapercibido para los investigadores y que constituye un buen ejemplo de los materiales utilizados para la enseñanza de francés como segunda lengua.
Keywords